Появление корейцев на корейском полуострове     Корейцы принадлежат к одной этнической семье (этносу), говорящей на одном языке (и несколько диалектов) и имеющей общую культуру. Они отличаются по ряду признаков от других азиатских народов, в том числе от китайцев и японцев, по ряду признаков, хотя у них много общего (возможно предки...). Считается, по крайней мере, на сегодняшний день, что современные корейцы являются потомками нескольких протомонгольских племен, которые мигрировали на Корейский полуостров из Центральной Азии в эпоху неолита (5000-1000 гг. до н.э.) и в бронзовом веке (1000-300 гг. до н.э.). Те, в свою очередь, являются потомками древних скифов, живших в районе современного Алтая и Сибири. А те, в свою очередь, произошли от .... Так что, скифы мы?! Впрочем, историки до сих пор спорят о происхождении человека на земле. А вы не думали над этой проблемой? От кого мы произошли? От Адама и Евы? Или же человек появился (возник?!) одновременно в разных местах?!...   Небольшое отступление от темы вообще. Сегодня существует множество теорий о происхождении человека: от эволюционного до космического. Одна из наиболее интересных теорий о том, что "люди" существовали всегда в виде вечных эфирных созданий, этаких энергетических существ, которых называем духами. Затем по каким-то причинам они вселили разум в тела обезьян, и так возник род человеческий.... в разных местах одновременно.   К чему я это пишу? К тому, что духи, в которых верили наши предки, возможно, были на самом деле. Помните: единство духа и материи. Не боюсь быть неоригинальным, если выражу довольно банальную мысль, что дух и материя по сути одно и тоже. Поясню, вода может быть и льдом, и газом и жидкостью, но не одновременно, а при определенных условиях. Так и нечто единое может быть в одних условиях выступать как дух (кор. "и"), в других как материя (кор. "ки").   Корейцы были однородными по своему составу уже к середине нашей эры. Политическое слияние корейской нации произошло впервые в VII в. под властью королевства Силла (57г.-935г. до н.э.), которая достигла высокого уровня культурного развития. Считается, например, что корейцы первыми в мире изобрели прообраз печатного станка, металлические подвижные шрифты, примерно за 200 лет до Гуттенберга. В силу замкнутости государства мир об этом не узнал. У корейцев СНГ, как и в традиционном обществе все ещё сильна приверженность конфуцианским традициям почитания семьи и родственных связей. Все корейцы говорят на одном языке, в свою очередь, состоящего из множества диалектов (сатхури мар). На одном из них говорим мы с вами, корейцы СНГ (за исключением корейцев с о. Сахалин, привезенных японцами на остров для трудовых работ). В современном корейском языке существует несколько диалектов, но все они похожи и говорящие без труда понимают друг друга. Слова "чимчи" и "кимчи", хоть и произносятся по-разному, означают одно и тоже -- это засоленная особым образом капуста. Слова "диль" и "киль" переводятся одинаково -- "дорога", "дим" и "ким" -- "пар" или "груз, багаж" ... и таких слов достаточно много в корейском языке. Корейцы СНГ, более четко выговаривают букву "р". Различия касаются как окончаний слов, так и произношений отдельных слов. Диалект, на котором говорят корейцы стран СНГ, имеет такое же право на жизнь, как и другие, и даже имеет официальное признание в мире как "корё мар". Почему я так эмоционально говорю об этом? Может быть, это во мне играет самолюбие за язык, на котором говорю я сам?   Крупным знатоком нашего диалекта, является американский ученый Росс Кинг (американский кореевед из университета Британской Колумбии Ванкувера) [23], который готовит словарь диалекта "корё мар" совместно с Нелли Сергеевной Пак (преподаватель Казахского государственного института международных отношений и международных языков) и собирается его выпустить в 2003 г. Я встречался с этой замечательной женщиной и она уточнила, что речь идет не "корё мар", а скорее о "койне". Любой язык, утверждает она, сегодня можно рассматривать как дом из нескольких этажей. На первом этаже -- диалект какой-то местности, деревни, села. На втором - "койне". На третьем -- варианты языка. На четвертом -- собственно литературный язык. Язык "койне", на котором практически разговариваем мы -- это смешение множества диалектов, считает она.   Поэтому нам не стоит "комплексовать" по этому поводу, тем более, что на нём говорят наши бесконечно любимые и дорогие нам мамы, папы, бабушки и дедушки. И надеемся, что еще долго будет звучать знакомый нам с детства чарующий говор наших родителей, бабушек и дедушек, говорящих нам чимчи, а не кимчидимпхени, а не сонпхенидяй, а не дянкукси, а не куксупой, а не понсой, а не сон....   Особо горячие поклонники исторической родины (почему-то берут Южную Корею, хотя большинство из нас выходцы из северной Кореи, провинции Хамгёндо...), не в обиду им сказано, готовы отречься от языка своих бабушек и дедушек, считая его неправильным. Это конечно не так, знание диалекта помимо Сеульской нормативной лексики только обогащает вашу речь. Давайте наслаждаться своей уникальностью [23].     

Создание корейского алфавита "Хангыль"     Корейский язык многие ученые относят к Урало-алтайской группе, в которую входят турецкий, венгерский, финский, монгольский и японский языки [6,12,14,16]. Это говорит лишь о том, что корни происхождения этих языков возможно одни и те же, а может быть и людей... До сих среди ученых и простых обывателей, коих большинство, идут непрекращающиеся споры о происхождении человека из какого-то одного места или же он возник одновременно в разных частях света.   Корейская письменность сначала называлась "Хунмин чонъым" ("Правильные звуки для обучения народа") и была разработана группой ученых в 1443 г. по распоряжению четвертого короля государства Чосон (1392-1910) Сечжона Великого (г.пр. 1418-1450). Впоследствии стали кратко называть "хангыль", в современном состоянии состоящей из 24 букв: 10 гласных, 14 согласных, 11 дифтонгов и 5 парных согласных являются сочетаниями 24 букв.     

Появление корейцев в России     В основном, корейцы, живущие сегодня в России и СНГ, являются потомками корейцев, мигрировавших в свое время из северной части Кореи в Россию, в поисках лучшей жизни. Это произошло, согласно документам, примерно в 1864 г., хотя есть сведения, что корейцы поселялись раньше этого срока.   Вот что пишет об этом известный историк д.и.н. Б.Д. Пак "...В первое десятилетие после включения Приморья и Приамурья в состав российских владений на русском Дальнем Востоке, особенно в Южно-Уссурийском крае, чувствовался острый недостаток рабочей силы. Перед русской администрацией встали задачи освоения дальневосточных окраин.   27 апреля 1861 года Александром II был утвержден законопроект "О правилах для поселения русских и иностранцев в Амурской и Приморской областях Восточной Сибири", которым желающим переселиться в Приамурский край за свой казенный счет предоставлялось право выбора свободных участков казенной земли во временное владение или в полную ответственность до 100 десятин (1 дес.-1,09 га) на семью. Они освобождались от подушных податей навсегда, от воинской повинности -- на 10 лет и от платы за использование землей -- на 20 лет.   В первые годы действия закона 1861 года число переселенцев на Дальний Восток было незначительным. Вполне понятно, почему местные власти благожелательно приняли переселенцев из северных районов Кореи, которые подвергались на родине жесточайшей эксплуатации, тысячами устремились в соседние районы русского Дальнего Востока и цинской Маньжурии.   Российские документы, в том числе и архивные, позволяют воссоздать подлинную историю первоначальной эмиграции корейцев в российские пределы. Наиболее существенным из этих документов является "Записка о корейцах, желающих принять подданство России", написанная штабс-капитаном П.А.Гельмерсеном, побывавшим в командировке в Посьете в 1864 г. По его "Записке" около 60 корейцев в это время уже жили на р. Тизинхе на своих землях, имея пашню, скот. Данные переписки гражданских и военных чиновников Восточной Сибири говорят, что первоначальной датой корейской иммиграции в Посьетский участок является январь 1864 года".   Как мы видим, Россия в целом весьма благоприятно относилась к корейским поселенцам. Хотя были и противники расселения корейцев на территории России. Видя трудолюбие и миролюбие корейцев, Россия не только позволила им селиться и обрабатывать земли Приморского края, но и дала им свое подданство. Корейцы, принявшие подданство России, стали считать её своей Родиной. В годы гражданской войны, затем в годы Великой отечественной войны, они принимали самое активное участие по защите независимости России. Об одном из них, Герое Советского Союза Александре Мине, написана книга [9]. Сегодня известны герои России заслуженный летчик-испытатель Олег Цой и Юрий Эм полковник, командир бригады. Россияне-корейцы и корейцы СНГ гордятся ими, как и многими другими. Подробнее о выдающихся россиянах корейской национальности будут написаны книги в серии "Российские корейцы", выпускаемых ООК (Общероссийским объединением корейцев) совместно с Институтом Востоковедения РАН, и в рамках издания "Энциклопедия корейцев России. Жизнь замечательных людей и идей".     

Появление корейцев в Узбекистане и Казахстане     В Узбекистане, Казахстане корейцы впервые появились в результате политики "Великого переселения народов" 1937 г. И. В. Сталина. 21 августа 1937 г. было принято знаменитое печально известное постановление Совета Народных Комиссаров СССР и ЦК ВКП (б) "О выселении корейского населения из приграничных районов Дальневосточного края" с преамбулой "В целях пресечения японского шпионажа".   Корейцев с Приморского края Дальнего Востока переселили в Казахстан и Узбекистан. Впоследствии, корейцы расселились по всей территории Советского Союза, ныне страны СНГ. Корейцы потеряли не только привычный уклад жизни, но также право говорить на родном языке, соблюдать традиции, право выбора места жительства, носить корейские имена. Вплоть до 1953 г. (до смерти И.В. Сталина) им запрещено было даже жить в городах. А корейцам, жившим на о. Сахалин, вообще было запрещено учиться в центральных городах СССР, вплоть до 1972 года. Я узнал об этом, когда учился в Новосибирске и знакомые ребята с о. Сахалин рассказали об этом ограничении.   Узбекский и казахский народы радушно приняли корейцев на своей земле и полюбили их за скромность, трудолюбие и миролюбие. Этого корейцы никогда не забывают и не забудут. Впрочем, если заглянуть в историю, то можно с удивлением обнаружить, что корейцы жили на территории Средней Азии уже в VII-VIII в. н.э. Для многих из нас было откровением узнать, что вплоть до Х в. в Средней Азии процветала буддийская культура и буддизм, пришедшие из Индии и не было ислама. Лишь после разгрома китайского войска под Таласом власть перешла к Караханидам, которые исповедовали ислам и стали насаждать его. Буддизм был повсеместно вытеснен. Многие, наверное, еще хорошо помнят ужасные кадры, показанные по телевидению в 2001 г., когда была взорвана статуя Будды в Афганистане, и, недоумевали: откуда она там взялась? А теперь задайте себе вопрос: Откуда она там взялась, да еще такая гигантская?   На культуру корейцев неизгладимый отпечаток оставила китайская культура. По силе воздействия она аналогична воздействию римской, а затем греческой на европейскую культуру. Как до появления своих алфавитов пользовались латиницей, так и до появления корейского алфавита "хангыль", вплоть до конца XIX в., всё записывалось китайскими иероглифами (вариант ханмун -- \8). До сих пор элементы этого языка достаточно широко используются в корейском языке в виде смешанного письма в Республике Корея. В КНДР ее использование отменили. Кстати, это совсем не значит, что если я знаю "ханмун", то смогу говорить по-китайски. Смысл-то у них одинаков, а вот произношение порой, совершенно другое.   Недавно я разговаривал с профессором Ким Сыну (@Љ№), знаменитым писателем-эссеистом, великолепным знатоком ханмуна из Сеула и он сказал мне, что корейский язык, на котором мы разговариваем, очень древний, и на нем сегодня говорят в отдаленных деревнях Северной Кореи провинции Хамгёндо, откуда и он сам родом, поэтому мы прекрасно понимали друг друга. Оторванность от среды, где говорят и пишут только на корейском языке, привела к тому, что корейцы, проживающие в России и СНГ, стали понемногу, это мягко сказано, забывать свой язык, культуру, праздники, национальные традиции, обычаи и обряды. Происходила и происходит ассимиляция корейцев, росло и растет число смешанных браков. За годы Советской власти многие корейцы обрусели.   В настоящее время большинство корейских детей общается с родителями на русском языке. Автор также считает русский язык своим родным языком. Не будем забывать, что русский язык -- язык Достоевского, Пушкина, Лермонтова, Толстого, Гоголя, Тургенева, Чехова, Циолковского, Менделеева....его знание дало нам, корейцам СНГ, приобщиться вершинам науки и культуры мировой цивилизации. Во время последней переписи в 1989 г. многие корейцы (примерно 68%) написали, что их родным языком является русский. В настоящее время положение несколько меняется: в Москве, Ташкенте, Бишкеке, Алмате и других крупных городах России и СНГ открылись бесплатные курсы по изучению корейского языка "хангыль"   В данной статье приведены сведения о корейских праздниках, обычаях, обрядах знания о которых помогут каждому корейцу стран СНГ, независимо от вероисповедания. Надеюсь, что большинство корейцев СНГ сможет применять их в своей жизни и передавать дальше детям, внукам. Пословицы и поговорки, указанные в заголовках глав и приложений, взяты из [13,16].

Терминология и обозначения     В данной книге используются понятия Небо, духи и Бог. В старину корейцы, как многие другие народы, поклонялись духам и богам. Среди них особо выделяли духов земли, гор, воды, огня, урожая, дождя, ветра, духов предков и т.д. Корейцы одухотворяли всё живое, окружавшее их (горы, леса, озера, реки и т.д.). Новейшие исследования в области образования разума и наличия души говорят нам, что не так далеки от истины были наши предки. В каждой местности были свои боги, духи. После смерти предки также становились духами, которым молились. Главным среди всех духов и разных божеств был Бог или как корейцы СНГ говорят Небо - "Ханыр" (другие имена ХанынимХванинХванун). К нему обращались в самые трудные минуты жизни: во время рождения ребенка, во время посева будущего урожая, во время лова рыбы на море, во время подготовки к битве с врагом, во время выполнения последнего обряда "xон". Может быть, поэтому корейцы легко принимали и принимают христианство? Кстати, хочется сказать особо, что корейцы помимо многих других религий исповедуют и православие. Многие переселенцы на русском Дальнем Востоке принимали православную веру.   Мы же будем понимать слово Небо в более широком смысле: как разумное начало в природе, во всей нашей вселенной, могущее принимать как духовное начало, так и материальное воплощение. Под этим мы будем понимать особое состояние "тонкой, духовной" энергии (это слово не отражает всего понятия) в нашей Вселенной, которая стремится создать гармонию в природе и борется с разрушительной энергией "энтропией", стремящейся разрушить мир и гармонию. Говорят о создании людей по подобию и образу Бога, мне же по душе следующая трактовка: не наш внешний вид из плоти и крови, а "тонкая, духовная" энергия нашей души есть образ и подобие Бога. Душа после смерти устремляется во Вселенную и присоединяется к "разумному началу" для создания гармонии и света. Желаю Вам успеха и удачи в этой прекрасной, полной чудес жизни до момента, когда Небо не призовет нас к себе, чтобы созидать вместе с ним гармонию и новую жизнь во Вселенной!    

"Даже тигр любит своих детей"

 

Продолжение следует...